Finnarna - Europas äldsta folk
Innehåll
| Finnarna - Europas äldsta folk |
| Koloniseringens huvudströmmar |
| Européer före indoeuropéer |
| Finskan - ett ursprungsspråk i Sverige |
| Språkbytet fortgår |
Finnarna - Europas äldsta folk
Modern forskning konstaterar att finnarna tillhör den europeiska
genfamiljen. På 1980-talet påbörjades i Europa kartläggningen av mitokondrial DNA
mellan olika folkgrupper och resulterade i en all-europeisk genfamilj, dvs alla förutom
två av Europas folk påvisades som genetiska släktingar. Finsk-ugriska språk är ju
annorlunda från indoeuropeiska språk, men de som talar dessa skilda språk, kan
genetiskt vara av nära släkt. De enda avvikande folken i nutida Europa är samerna och
baskerna. Av "européer" står irländare längst ifrån oss genetiskt, medan
holländare, svenskarna och esterna är närmast. Vi kan påstå att vi tillhör ett folk
som formats i denna del av världen - vi är Europas urinvånare. Språkvetenskapliga
termer (indoeuropé, finsk-ugrisk osv) används inte längre inom vetenskapen, när man
forskar om människopopulationernas biologiska arv. Zigenare t ex är indoeuropéer.
Slaver, balter, germaner är inte genetiska enheter, utan mycket yngre begrepp än t ex
bildandet av finnarnas genpol. Den process som formade germanerna, slaverna osv, gav även
form åt finnarna. Vad som skiljer oss är att vi i hög grad bevarat kontinuiteten med
vårt ursprungliga språk. De andra har bytt sitt språk till ett
indoeuropeiskt-finsk-ugriskt blandspråk några tusen år sedan.
Marja-Liisa
Suontaus,
docent i genetik, Åbo universitet: "Av allt att döma visar sig finnarna genetiskt
mycket homogena." "I klarläggningen av finnarnas släktdrag har man som
jämförelse använt sig av de olika europeiska folkens sammansättning av arvsmassan i
mitokondriet. Av resultatet kan konstateras att finnarnas mitokondriala DNA är mycket
likartad med andra europeiska folk, såväl med finsk-ugrer som med
indoeuropéer.
Forskningen av mitokondrial DNA stödjer således antagandet av finnarnas
västliga,
indoeuropeiska arvsanlag." Det indoeuropeiska arvet nämns av någon anledning som
västligt, fast indoeuropéerna är invandrade nomader långt från
öster.
Koloniseringens huvudströmmar
Nya forskningsrön föreslår att förhistoriska koloniseringens
huvudströmmar till Östersjöfinland är från söder mot norr, och inte från öster mot
väster. Östersjöfinland är ett nytt begrepp som introduceras av Julku (red, 1997) i en
samlingsvolym med samma titel. Begreppet syftar till östersjöfinnarnas
bosättningsområde. I denna finsk-ugriska folkens västligaste grupp räknas finnar,
kareler, vepser, voter, ester, ingermanländare och liver.
På sjätte årtusendet före vår tideräknings början (fvt) var
Europa indelat i två områden med olika näringsgren, med gränsen löpande från
nuvarande Holland till Svarta havet och vidare till Uralbergen. Norr om linjen var folken
matanvändare (food approprieters), dvs jägare-fiskare-samlare och söder om
matproducenter (food producers). I matproducenternas västra del var folken
jordbrukare och boskapsskötare, och i det östra, norr om Svarta havet, var de
boskapsuppfödare. Folken i norr talade ett uraliskt urspråk (U), medan de i sydost
talade ett indoeuropeisk urspråk (IE). Båda urspråken hade säkert flera dialekter.
Européer före indoeuropéer
Efter 5500 fvt börjar
gränsen mellan dessa två näringsgrenar glida mot norr. Klimatförbättringen och
växtzonernas flyttning lockade storviltjägarna att flytta norrut efter sitt byte. De som
blev kvar, måste anpassa sig. Processen fortskred på två sätt: 1) befolkningens
näringsgren och språk byttes ut medan de stannade kvar (cultural and linquistic
diffusion), och 2) genom migration (kolonisering), dvs matproducenter från söder
flyttade norrut och tog med sig sin näring och sitt språk (demic diffusion). Wiik
(Julku 1997) menar att den förra var mest avgörande. Jägare i norr bytte ut, inte bara
sin näringsgren, utan också sitt uraliska (senare finsk-ugriska SU) språk till ett
indoeuropeiskt språk. I södra delar av norra Europa, i nuvarande Nordtyskland, Danmark,
södra Sverige, Polen, Litauen och västra Ukraina, skedde alltså ett byte av språk U/SU
> IE. Bara i norr lyckades de finsk-ugriska folken bevara sitt eget språk, fastän
alltid under stark indoeuropeisk tryck. Undantaget till detta mönster är ungrare, som
flyttade in på sitt nuvarande område från öster relativt sent.
De indoeuropeiska och uralsk/finsk-ugriska språken har varit i tät
kontakt med varandra de senaste 7500 åren. Som resultat av språkgränsens flyttning
norrut genom norra Tyskland, Danmark och södra Sverige under perioden 3500-2800 fvt, har
element av uralsk/finsk-ugriskan infogats i germanska/skandinaviska språk. Indoeuropeiska
element lånades speciellt i kustdialekterna av finskan, estniskan och litauiskan. Detta
var resultatet av flera migrationer av indoeuropéer till kusttrakterna i Estland och
Finland under bronstiden (främst 1500-900 fvt), romerska järntiden (50-400),
korstågsperioden (1050-1300), och under medeltiden.
Finskan- ett ursprungsspråk i Sverige
Detta språkbyte U/SU>IE, vilket skedde på de teutoniska folkens
traditionella tillblivelseområde i norra Tyskland, Danmark och Skåne 3500-2800 fvt, hade
en väsentlig påverkan på tillkomsten av germanska språk (IE+U/SU substrat eller
IE+su). SU språk förvandlade fonetiken (och syntaxen) i den indoeuropeiska som talades i
Nord- och Mellaneuropa, dvs IE språk förändrade ursprungsfolkens språk, men
förändrades även själva. På arkeologiska, genetiska och lingvistiska grunder kan man
påstå att senare bronstidens språk i Skandinavien var finsk-ugriskt eller baltiskt,
eller bådadera. Finskan i Mellansverige (läntinen myöhäiskantasuomi) byttes mot ett
germanskt (IE+su) först efter 700 fvt.
Språkbytet fortgår
Språkbytet och språkgränsens glidning mot norr har inte avstannat
utan fortgår, dvs norskan, svenskan och ryskan vinner alltjämt terräng på bekostnad av
samiskan, finskan och karelskan. De finnar som på 1500- och 1600-talen inbjöds av kronan
att kolonisera det inre av Sverige, och som är förfäder till hundratusentals svenskar,
bosatte sig i 150 socken i 10 län. På 1960-talet försvann deras finska språk för
gott, vilket är språkbytets sista fas.
Mikael.Reuter@iki.fi
|